Do speakers show different F0 when they speak in different languages? The case of English, French and German
نویسندگان
چکیده
Based on the facts that the voice quality that allows the recognition of a speaker is characterized, among other features, by his/her fundamental frequency (F0) and that F0 may differ across languages, we investigated, in the present research, whether speakers show different F0 when they speak in two different languages. To do this, we carried out a study with a within-speaker design, in which long-term distributional (LTD) F0 level and span measures were examined in early or late bilingual speakers of English and French, of English and German, and of French and German. The results are the following: English-French speakers presented a lower F0 in English than in French. Along the same line, English-German speakers showed a lower F0 in English than in German. Moreover, they showed more variability in English than in German, especially when English was the speakers' mother tongue. Finally, French-German showed no differences in F0 level or span between both languages. These findings, which are partially in agreement with previous studies, not only highlight the advantage of using a within-speaker design in order to neutralize individual differences, but they also support the idea that the language spoken by the speaker is important for his/her identification.
منابع مشابه
The perception of intended speech rate in English, French, and German by French speakers
Speakers are able to produce speech at different intended rates when prompted to do so. The question addressed in the present research is to what degree different intended rate categories are perceptually relevant when objective measures of speech rate (e.g. syllables/second) are variable and to what degree listeners are able to identify intended speech rates in languages other than their nativ...
متن کاملThe perception of intended speech rate in English, French, and German by listeners of French
Speakers are able to produce speech at different intended rates when prompted to do so. The question addressed in the present research is to what degree different intended rate categories are perceptually relevant when objective measures of speech rate (e.g. syllables/second) are variable and to what degree listeners are able to identify intended speech rates in languages other than their nativ...
متن کاملThe perception of intended speech rate in English, French, and German by French listeners
Speakers are able to produce speech at different intended rates when prompted to do so. The question addressed in the present research is to what degree different intended rate categories are perceptually relevant when objective measures of speech rate (e.g. syllables/second) are variable and to what degree listeners are able to identify intended speech rates in languages other than their nativ...
متن کاملIs Acquisition of L2 Phonemes Difficult? Production of English Stress by Japanese Speakers
This study examined the production of English lexical stress by Japanese speakers to determine which acoustic features associated with English lexical stress are difficult for Japanese speakers to acquire. Realization of lexical accent differs between languages. English is a stress-accent language where the accent is expressed by a combination of pitch, duration, intensity and vowel quality (Fr...
متن کاملProductions of " continuation contours " by French speakers in L 1 ( French ) and L 2 ( English )
The goal of the present paper is to study interference between French and English prosody. In order to study the influence of the prosody on the second language pronunciation, F0 slopes and vowel durations of the last syllables of prosodic groups were measured and analyzed in the pronunciation of French native speakers speaking French and English, and of English native speakers speaking English...
متن کامل